Nike, suástica e a Carma-cola
Um reverendo resolveu escrever sobre a sátira visão de Karma (ou Carma, tanto faz) que é mostrada na série My Name is Earl. Ele disse que o conceito de Carma não é o que pintam em Earl, aquela coisa de “Você faz coisas boas, coisas boas acontecem”. Pois bem, ele tá certo. E foi até divertido o termo que ele usou, Carma-cola, inventado por indianos. Eu impliquei com o desdém dele pela distorção que o pop causa nas coisas legais que existem há um bom tempo. Pensando a respeito cheguei à conclusão que os únicos que sabem realmente o significado de Nike são os historiadores e curiosos de plantão. A empresa de tênis já comprou esse nome, é dela. Assim como a suástica está para o Nazismo. A profundidade é tanta que se uma criança desenhar uma suástica numa escola americana ela tem boas chances de ir presa. Ou seja, as palavras tem seu significado distorcido com o passar dos tempos. Ou seja², novo-MUNDO é a america, um mundo novo e uma loja de móveis, mas quem sabe no futuro, poderá significar outra coisa.

9 amigos em “Nike, suástica e a Carma-cola”
- - Escreva corretamente, ou perto disso
- - Não use palavrões
- - Aqui não é lugar de orações, por favor
- - Respeite e seja respeitado
Escreva um comentário









April 28th, 2007 at 7:36 am
Ae Rafael, quanto vale a marca novo-MUNDO?
April 28th, 2007 at 9:43 am
Novo mundo pro rafael vale 2 mil dolares por mês portanto não adianta criticar a nike ou qualquer outra marca digamos “polêmica ” por que seu intuito maior com esse blog é o mesmo que os donos da nike tem com ela: Crescer,se tornar conhecida e lucrar muito com isso.
Que não tenha sido uma crítica pois seria um tanto quanto hipócrita da sua parte.
Não me decpecione o post do evangelho o fez subir no meu conceito mas esse…
E que conceito seria esse ?? que nem mesmo sei…
April 28th, 2007 at 9:52 am
Polêmica+blog = dinheiro CC:Rafael Slonik AG: Curitiba-Pr
April 28th, 2007 at 1:52 pm
Pow, achei que tu ia dizer o significado de Nike =/
Hauheuae, cara, o pior é que isso tudo é verdade, até palavras do nosso cotidiano, tem o seu significado distorcido, por exemplo, cu não é ânus, e sim o buraquinho que tem em cima da agulha pra passar a linha, o foda é você falar cu até pra uma costureira e ela achar uma ofensa.
April 28th, 2007 at 9:04 pm
Em que planeta cu é buraco de agulha?
April 28th, 2007 at 10:01 pm
Viu? Ninguém sabe que cu é buraco de agulha ouiaheoiuaheuihaeui.
Você sabia que texto com S (testo) é tampa de panela? xD
April 28th, 2007 at 10:50 pm
Bombril = Palha de aço!
sacou?!
April 30th, 2007 at 1:34 am
Huaheuhae, no wikipédia tem o significado, é Niké, uma deusa da vida aí…
April 30th, 2007 at 2:44 am
e o outro post? o.o
o que houve?