<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Paradoxo de Zeno</title>
	<atom:link href="http://novo-mundo.org/log/geral/paradoxo-de-zeno.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://novo-mundo.org/log/geral/paradoxo-de-zeno.html</link>
	<description>Brasil, terra da Fantasia</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 01:13:38 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>Por: Joao Nolasco</title>
		<link>http://novo-mundo.org/log/geral/paradoxo-de-zeno.html#comment-79066</link>
		<dc:creator>Joao Nolasco</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 17:16:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://novomundo.quinari.com.br/?p=299#comment-79066</guid>
		<description>Muito interessante a definição. Chamo-lhes a atenção para o erro imperdoável de Português acima: No entanto, haverão (deverá ser haverá) infinitas divisões de espaço....
Notar que, quando no presente, não se diria: hão infinitas divisões ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito interessante a definição. Chamo-lhes a atenção para o erro imperdoável de Português acima: No entanto, haverão (deverá ser haverá) infinitas divisões de espaço&#8230;.<br />
Notar que, quando no presente, não se diria: hão infinitas divisões &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
